Log in

No account? Create an account

in a web of glass, pinned to the edges of vision

garnered from the typographic errors of others

I'd forgotten how often we saw Magritte

mucha mosaic

garnered from the typographic errors of others

Previous Entry Share Next Entry
bad grammar
nomme d'affurs: pseudonym used in certain cartoon/sexual circles.

first addition:
The second edition.

An unholy obsession with dryclean-only fabric.

A Montrealler's existential crisis.
  • Bah
    This was for a comm. (One named spellfecker).
    Stupid blackberry.

    Edited at 2009-08-07 04:05 am (UTC)
  • I enjoyed it though :)
  • Seen elsewhere recently:

    Someone was trying to remember the French word or phrase for "epistolary novel", which led to the contribution "nom de pis".
  • I've seen "hail satin!" scrawled somewhere, though I cannot remember where. I just figured they liked soft things. A lot.
    • There's a fabulous tee that has red sporks in the shape of a pentagram and says "Hail seitan!"
  • I lolled.
  • "nomme d'affurs" could also be celebrities who get their name in the papers through supporting humanitarian causes? (say it out loud...)
  • That's brilliant.

    • Thank you! I've always felt that typos needed their own meanings, so.
      I didn't include the Malaysian three-toed sloth called the 'teh', because I didn't think it was amusing enough.
  • Hey, your glitch clued me in on spellfecker, so thank you!
    • You're more than welcome (indeed- I figured sharing this comm would be worthwhile in and of itself, which is why I didn't delete the entry offhand).
  • Ah, thanks so much for the misposting!
    That gave me my first good grin of the weekend. (I need to get online more often...)
Powered by LiveJournal.com